Вход Регистрация

pull out of перевод

Голос:
"pull out of" примеры
ПереводМобильная
  • phrvi infml
    1)
    He's in one of his moods but he'll pull out of it — Он не в духе, но это у него скоро пройдет
    2)
    He pulled out of the deal at the last moment — Он вышел из игры в самый последний момент
  • pull:    1) тяга, дерганье Ex: to give a pull at the rope потянуть за веревку2) ручка, кольцо (ящика, дверцы); шнурок (звонка, шторы) Ex: pull switch выключатель со шнурком3) _спец. натяжение, растяжение4) с
  • pull out:    1) отходить от станции, выйти со станции (о поезде)2) отъезжать; уезжать Ex: the car pulled out from the curb машина отъехала от обочины (тротуара)3) _воен. выходить из боя4) _ав. _разг. выходить из
  • out:    1) (the outs) _pl. _парл. _разг. оппозиция: Ex: the ins and the outs правительственная партия и оппозиция; Ex: the outs hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на последн
  • out of:    1) указывает на движение изнутри, из Ex: he took a handkerchief out of his pocket он вынул носовой платок из кармана Ex: to step out of the car выйти из автомобиля Ex: to leap out of the window выпр
  • pull-out:    выдвижной, вытяжной
  • to pull out:    амер. выходить из предприятия, отказываться от участия
  • pull one's finger out:    expr sl esp BrE You've got to pull your finger out — Тебе нужно постараться You'd better pull your finger out — Давай кончай сачковать
  • pull oneself out of the red:    ликвидировать задолженность или дефицит
  • pull out all the stops:    expr infml 1) Don't pull out all the stops in the first round — Смотри, не выкладывайся весь в первом раунде We'll have to pull out all the stops if we want to get home before dark — Нам п
  • pull someone out of something:    expr infml A woman on the side should pull you out of this feeling — Заведи любовницу, и у тебя все как рукой снимет
  • pull the rug out:    expr infml He pulled the rug out from under me — Он меня здорово подвел The doctor asked me to hang on, not to pull the rug out from under her — Врач попросил меня подождать и не подставлять ее под
  • pull-out ashtray:    выдвижная пепельница
  • pull-out bond test:    испытание на сцепление бетона с арматурой путём вытягивания стержня
  • pull-out frequency:    частота выхода из синхронизма
  • pull-out fuse:    предохранитель вставной
Примеры
  • In 2010 the team pulled out of WTCC.
    В 2010 году команда Lada Sport прекратила участие в WTCC.
  • However, Formiga pulled out of the fight for undisclosed reasons.
    Однако Формига слетел с поединка по нераскрытым причинам.
  • However, Bell Labs pulled out of the project in 1969.
    Компания Bell Labs вышла из проекта в 1969 году.
  • Some companies have contemplated pulling out of the Territory altogether.
    Некоторые компании думают о том, чтобы совсем покинуть территорию.
  • Hadrian pulls out of Iraq and Armenia.
    Адриан уходит из Ирака и Армении.
  • "Canada pulls out of Kyoto protocol".
    Канада объявила о выходе из Киотского протокола.
  • You are pulled out of the cash crisis through these loans.
    Вы вышли из кризиса наличности по этим кредитам.
  • Unfortunately, the headliners Morgion had to pull out of the tour.
    Однако травма Руслана вынудила фигуристов сняться с турнира.
  • However, the airline decided to pull out of the airport deal.
    Однако продажа аэропорта противоречила планам местного совета.
  • February 26 – United States Marines pull out of Beirut, Lebanon.
    26 февраля — морская пехота США выведена из Бейрута, Ливан.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5